Information / Инфо
This contract is the basis for our kennel and is binding on both parties. If the parties want to amend or supplement individual clauses, this must be confirmed in writing and signed by both parties.
Breeding Contract
Concluded between the “Breeder” and the “Buyer”
1. SALES TERMS.
The «Breeder» shall transfer and the «Buyer» shall accept an animal aged ______________ in a good shape, being clinically healthy. As of the transfer date the animal possesses the status _______________ class and can be used for breeding cultivation.
By the time of transfer the animal is completely vaccinated against panleukopenia, calicivirus, rhinotracheitis, clamidiosis and rabies. The «Breeder» guarantees that as of the sale time the animal has no ecto- and endoparasites, it doesn’t suffer any fungal diseases, there are no signs of viral diseases.
The «Breeder» guarantees that at the time of sale the kitten is completely put to independent food, it is socially adapted and ready to moving to a new place of residence provided the «Buyer» observes the mode recommended by the «Breeder», a food ration and keeping conditions.
2. OBLIGATIONS AND RIGHTS OF THE PARTIES.
The «Buyer» is entitled, within 7 (seven) days, at his/her own expense, to examine the animal’s health condition in licensed veterinary institutions with presentation of a veterinary conclusion (with the analyses results) confirming the animal’s being ill at the time of its purchase. In such case the «Breeder» undertakes to accept the animal back in case of one-time return of money or to replace it with an animal of equivalent quality. The following may not be considered as illness signs: slight diarrhea due to any stress while transportation or rapid change of feed..
The breeder is not responsible for diseases that cannot be visualized at the time of sale. The breeder is not responsible for diseases revealed after the expiration of 1 week after the arrival of the kitten.
In case the «Buyer» doesn’t use this right, then his/her claims on the animal’s condition shall not be further accepted, and any money return or the animal replacement after expiry of the seven-day guarantee provided by the «Breeder» shall be excluded!
Transfer of an animal with hidden defects, shortcomings and genetic diseases which cannot be determined at the time of sale are not subject to the responsibility of the «Breeder». Upon request of the «Buyer», the «Breeder» may conduct additional genetic testing and obtain additional analysis data on the sold animal. Payment for additional inspection shall be performed by the «Buyer».
The «Breeder» in no cases shall accept the animal purchased from him back in case of force majeure of the «Buyer» (allergy, emigration, moving, family circumstances, any disease of the owner) but can promote in finding of new owners.
If the animal is sold as BREEDER class, then the «Buyer» is not entitled to claim against the «Breeder» in case of unsatisfactory exhibition estimates. The «Breeder» does not bear any responsibility for further development of the animal and success of its exhibition career аnd his reproductive qualities. The «Buyer» undertakes to participate with the animal in the held exhibitions within two years from the purchase date purchase and to notify the «Breeder» of the exhibition results.
Any video, photo or text information on the animal published by the «Buyer» in mass media, on websites and forums of the Internet shall contain a full name of the animal. The animal in these photos shall be clean, combed, backgrounds with an untidy room are inadmissible.
3. BREEDING USE TERMS
This he-cat (she-cat) is a restricted breeder and can match only she-cats (he-cats) owned by the «Buyer».
This he-cat (she-cat) cannot be transferred/ sold or presented to other persons as a breeder.
The posterity from this he-cat (she-cat) may not be resold or transferred to third parties for resale in the markets or in pet-shops
If the posterity from this he-cat (she-cat) is on sale under castration, then the «Buyer» undertakes to issue a pedigree to future owners only after castration of a he-cat (sterilization of a she-cat) or to transfer of a kitten being already castrated.
Additional terms ________________________________________________________________
4. TERMS OF PAYMENT
«Buyer» must make a deposit of 30% of the total cost of the animal in a currency previously agreed by the parties. From the date of deposit, the kitten is considered booked. In the event that the «Breeder» rejects the sale of the kitten for any reason, the deposit must be fully returned to the «Buyer». In the event that the «Buyer» refuses to purchase the kitten for any reason, the deposit must not be returned.
«Buyer» is considered a full owner only after full payment of animal value.
Transportation costs associated with the delivery of the kitten to the place of residence of the buyer are paid by the «Buyer» separately.The total cost of a kitten is _________________________.
The kitten will be sent to the buyer only after 100% payment for this animal!
Transportation costs associated with the delivery of the kitten to the place of residence of the buyer are paid by the «Buyer» separately.The breeder can help in finding a courier to deliver the kitten to the buyer, but the final decision on choosing a courier is made by the buyer. The buyer and the courier discuss all details and payment for courier services personally.
The «Buyer» is obliged to repurchase the kitten by ______ ____________ 20__. If by this date the animal has not been paid in full, the «Breeder» has the right to terminate the transaction and sell the animal to another person (in this case, the reserve will not be returned) or offers the buyer to pay for the maintenance of the reserved animal.
A kitten can be reserved at any age. Keeping a kitten up to four months of age is at the expense of the breeder. If the kitten is reserved over four months — 1 month of maintenance at the expense of the breeder. If, for any reason, the buyer cannot pick up the kitten after the agreed date, the buyer pays for the maintenance of the kitten until it reaches six months of age at the rate of 50 euros per month. In addition, if the kitten is six months old and the buyer cannot pick up the kitten, the service fee will be 3 euros per day.
This amount is added to the amount of the kitten’s cost for the final payment. The amount is taken from the deposit. When the amount of maintenance exceeds or is equal to the amount of the deposit, the kitten will be put up for sale without notifying the buyer.
The kitten must be paid 100% including transportation costs and additional maintenance no later than 5 days before the transportation of the kitten .
.5. OTHER CONDITIONS
The parties agree to solve any problems concerning the animal, without the participation of third parties. Any information of third parties to the «Buyer», including mass media, forums, Internet sites about the problems encountered with animals, is considered by the «Seller» as a result of loss of reputation and unwillingness of constructive dialogue for settlement of disputes that have arisen and disagreements. «Seller» in this case reserves the right to cancel obligations under this contract as a measure of compensation for damage to reputation.
6. SIGNATURES OF THE PARTIES
This contract is the basis for our kennel and is binding on both parties. If the parties want to amend or supplement individual clauses, this must be confirmed in writing and signed by both parties, the document must be preserved.
This contract is concluded in two copies, one for each party, and shall enter into force on the day of the deposit.
The signatures of the «Buyer» and «Breeder» certify their full agreement with all the terms of this contract.
«From the moment of signing the contract and transfer of the kitten, the» Buyer «takes full responsibility for the animal’s health.
p
p
p
p
Этот договор является базовым для нашего питомника и является обязательным для обеих сторон. Если стороны хотят изменить или дополнить отдельные пункты,это должно быть подтверждено в письменной форме и подписано обеими сторонами.
Breeding Contract
Заключается между «Заводчиком» и «Покупателем»
1. УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ.
«Заводчик» передаёт, а «Покупатель» принимает животное в возрасте _______________ в хорошем состоянии, клинически здоровым. В момент передачи животное имеет статус_____________________класс и может использоваться в племенном разведении.
К моменту передачи животное полностью вакцинировано против панлейкопении, кальцивироза, ринотрахеита, хламидиоза и бешенства. «Заводчик» гарантирует, что на момент продажи у животного отсутствуют экто и эндопаразиты, оно не страдает грибковыми заболеваниями, отсутствуют признаки вирусных заболеваний.
«Заводчик» гарантирует, что на момент продажи котёнок полностью переведен на самостоятельное питание, социально адаптирован и готов к переезду на новое место жительство при условии соблюдения «Покупателем» рекомендованного «Заводчиком» режима, рациона питания и условий содержания.
2. ОБЯЗАННОСТИ И ПРАВА СТОРОН.
«Покупатель» имеет право в течении 7 (семь) дней за свой счёт проверить здоровье животного в лицензированных ветеринарных учреждениях с предъявлением ветеринарного заключения (с результатами анализов) , подтверждающего нездоровье животного на момент его приобретения. «Заводчик» в таком случае обязуется принять назад животное при единовременном возврате денежных средств или заменить его на животное равноценного качества.
Признаками нездоровья не может считаться : лёгкое расстройство желудка связанное со стрессом при транспортировке, либо резкой сменой корма..…
Заводчик не несет ответственности за болезни, которые невозможно визуализировать на момент продажи. Заводчик не несет ответственности за заболевания, выявленные по истечению 1 недели после прибытия котенка.
Если «Покупатель» не воспользовался этим правом, то претензии по состоянию животного в дальнейшем не принимаются и возврат денег или замена животного, после семидневной гарантии, данной «Заводчиком» исключается!
Передача животного со скрытыми дефектами, недостатками и генетическими заболеваниями, которые невозможно определить на момент продажи не подлежат ответственности со стороны «Заводчика». По желанию «Покупателя», «Заводчик» может провести дополнительные генетические тестирования и сдать дополнительные анализы на продаваемое животное. Оплату за дополнительное обследование производит «Покупатель»
«Заводчик» не принимает, ни при каких условиях, купленное у него животное обратно в случае возникновения чрезвычайных обстоятельств у «Покупателя» (аллергия, эмиграция, переезд, семейные обстоятельства, какое-либо заболевание владельца) но может посодействовать в нахождении новых владельцев.
Если животное продано как BREEDER-класс, то «Покупатель» не имеет права предъявлять претензии к «Заводчику» в случае неудовлетворительных выставочных оценок. «Заводчик» не несёт ответственности за дальнейшее развитие животного, успешность его выставочной карьеры и его репродуктивные качества.
«Покупатель» обязуется принимать участие с животным в проводящихся выставках на протяжение двух лет с момента покупки и информировать «Заводчика» о результатах выставки.
Любая видео, фото или текстовая информация о животном публикуемая «Покупателем» в СМИ , на сайтах и форумах сети Интернет, должна содержать полное имя животного. Животное на данных фотографиях должно быть чистым, расчёсанным, недопустимым являются фоны с неубранным помещением.
3. УСЛОВИЯ ПЛЕМЕННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Данный кот(кошка) являются закрытым производителем и может вязаться только с кошками(котами) принадлежащими «Покупателю».
Данный кот(кошка) не может быть передан/продан или подарен другим лицам в качестве производителя.
Потомство от данного кота(кошки)не может быть перепродано или передано третьим лицам для перепродажи на рынках или в зоомагазинах
Если потомство от данного кота(кошки)продаётся под кастрацию , то «Покупатель» обязуется выдать родословную будущим владельцам только после кастрации кота(стерилизации кошки) либо передать котёнка уже кастрированным.
Дополнительные условия________________________________________________________________
4. УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ
«Покупатель» вносит задаток в размере 30% от полной стоимости животного в валюте, заранее оговоренной сторонами. С момента внесения задатка котёнок считается зарезервированным. Если по каким- то причинам «Заводчик» отказывается от продажи котёнка, задаток в полном размере возвращается «Покупателю». Если по каким- то причинам «Покупатель» отказывается от покупки котёнка, задаток не возвращается.
«Покупатель» рассматривается как полноценный владелец только после полной оплаты стоимости животного.
Общая стоимость котёнка составляет_______________________. Котёнок будет отправлен покупателю только после 100% оплаты данного животного.
Транспортные расходы, связанные с доставкой котёнка до места проживания «Покупателя» , оплачиваются «Покупателем» отдельно. Заводчик может оказать помощь в поиске курьера по доставке котенка к покупателю, но окончательное решение о выборе курьера принимает покупатель. Все детали и оплату курьерских услуг покупатель и курьер обсуждают лично.
«Покупатель» обязан выкупить котёнка до «_________»_____________________20__г.Если животное не выкуплено полностью до этой даты , «Заводчик» вправе расторгнуть сделку и продать животное другому покупателю(в этом случае задаток не возвращается) либо предложить покупателю оплату содержания зарезервированного животного.
Котенка можно зарезервировать в любом возрасте. Содержание котенка до четырехмесячного возраста за счет заводчика. Если котенок зарезервирован на срок более четырех месяцев — 1 месяц содержания за счет заводчика. Если по какой-либо причине покупатель не может забрать котенка после согласованной даты, покупатель оплачивает содержание котенка до достижения им шестимесячного возраста из расчета 50 евро в месяц. Кроме того, если котенку исполнилось шесть месяцев и покупатель не может забрать котенка, плата за обслуживание составит 3 евро в день.
Эта сумма прибавляется к стоимости котенка для окончательного расчета . Сумма снимается с депозита. Когда сумма содержания превышает или равна сумме залога, котенок будет выставлен на продажу без уведомления покупателя. 100% —ю оплату ( включая транспортные расходы и дополнительное содержание) следует внести не позднее чем за 5 дней до отправки котенка.
5. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ
Стороны согласны решать любые проблемы касающиеся животного без участия третьих лиц. Любое информирование «Покупателем» третьих лиц, в т.ч. СМИ , форумы, сайты сети Интернет о возникших проблемах с животным будет расцениваться «Продавцом» как нанесение урона его репутации и нежелание к конструктивному диалогу для решения возникших споров и разногласий. «Продавец» , в таком случае, оставляет за собой право на отмену своих обязательств по данному договору как меру компенсации ущерба причинённого его репутации.
6. ПОДПИСИ СТОРОН
Этот договор является базовым для нашего питомника и является обязательным для обеих сторон. Если стороны хотят изменить или дополнить отдельные пункты, это должно быть подтверждено в письменной форме и подписано обеими сторонами, документ должен быть сохранен.
Настоящий договор составлен в двух экземплярах по одному для каждой стороны, и вступает в силу с момента его подписания.
Подписи «Покупателя» и «Заводчика» удостоверяют полное их согласие со всеми условиями настоящего договора.
С момента подписания договора и передачи котёнка вся ответственность за содержание и здоровье животного ложится на «Покупателя».